約 5,681,591 件
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/38.html
Code Geass 23. At Least with Sorrow I, Euphemia li Britannia, bid all of you within the sound of my voice to heed the following command Seek out any Japanese you can find, and please kill them! Leave not a single one of them alive! STAGE 23 AT LEAST WITH SORROW Euphemia has betrayed us here! All units, descend upon the stadium! Grind the Britannians to dust! Damn you, Euphemia! You deceived us! DAMN ELEVENS! Now I see. You were planning this all along! The Black Knights! Crush the Britannians! Euphy! Euphy, where are you?! Get away from me! I don t have time to waste on you! Oh my! This is turning into a mess. How dare you... trampling over the hopes of our people! Euphemia! Stop it! Are you Japanese? You dare raise a hand against Euphemia li Britannia? Huh? Ah-ha, so there you are... you ridiculous royal puppet. Oh, you were on that island, weren t you? Yeah! Now suffer the hand of vengeance and-- Wait! I ll deal with her. You defiant Japanese! Now what, Zero? Do we take her prisoner? There s no point. Leave her. I have to kill them all! These Japanese people -- they have to die! It jammed up... I have to... hurry! I think it goes in here. Oh, I thought you were one of them. So, I was thinking, we could run the Specially Administrated Zone of Japan together. Oh, wait... Japan? Yes. I would ve like that. You and I together... Euphy... Lelouch... why? Farewell, Euphy. You may have been the first girl I ever loved. NOOOOOOO! Suzaku! Why now, of all times?! I m no match for that Hadron Cannon! I will never allow you to kill Lelouch! Suzaku! GET OUT OF MY WAY!!! Arrg, damn it! Please! You have to save Euphy! Do something! You mustn t let her die! You still haven t made contact with Darlton?! No, Your Highness. There was a report he d been injured, but nothing beyond that. Viceroy, emergency message from the Avalon. From the Avalon? Yes. The Special Zone at Fuji has fallen to the Black Knights. What was that?! They re moving to intercept our forces. Also... Princess Euphemia... "Equality?!" You can shove that straight up your administrated ass! You lured us into a death trap! You just made the biggest mistake in your lives! You got that?! That s right! Don t screw with the Japanese! Lucked out, didn t we? I can t believe they left all these footage and equipment behind. Yes. Once we re done editing, we can throw it on the Net for the entire world to see. It s pretty clear which side justice is on. How curious. You don t feel any loyalty toward Britannia, do you? Loyalty? Mmm-hmm. Britannia s glory has ripened on the vine; my talents are wasted serving them. You re more of an honest man than I thought you were. And what will you do now? Hard to say. The only reason I came here was to gather data. But I d feel bad abandoning you all, and I find Zero so... amusing. How wonderful to finally meet you! This girl -- she s a relative of Suzaku s. Zero, are you prepared to walk beside us in what s to come? The opposite! From this point on, the Six Houses of Kyoto will be under my control! I won t hear any objections! All other paths of survival for you... have now vanished! We should inform Viceroy Cornelia. Don t worry, I ll be taking care of that. Will she last until we reach the bureau? I m afraid not. I ll contact Prince Schneizel then. Excuse me. Suzaku... Euphy! Euphy... I have to know -- why did you issue that order at the stadium? Order...? What are you talking about? Never mind that... Suzaku... you re Japanese, aren t you? Yeah? Euphy! No! I mustn t-- I--I can t even think such a thing! No, please...! Suzaku? Yes, Euphy? The ceremony... did it go all right? Is Japan okay...? Euphy... don t you remember? People of Japan and all who are oppressed by the empire of Britannia! Long have I waited, all through the struggles against Britannia s injustices, I ve waited for them to come to their senses! But that hope was betrayed, by an act of barbarism that can only be called a genocide! How about everyone that was there? Are the Japanese happy? Never forgive Euphemia! She s a murderer! She s a filthy witch! Liar! Euphemia is the symbol of Britannia s hypocrisy -- a murderer cloaked in the flag of a nation! How was the ceremony...? Do you think I did... okay? I hope that bitch burns in hell! We re finished with your lie! Death to them all! Euphy... the Special Zone is... a great success! The Japanese people were given back their home... and you did it! Oh, thank God... I hereby declare our independence from Britannia! But don t take this to mean the resurrection of your fallen nation! We will not turn back the hands of time! The new Japan we go on to build shall be one broad enough to accept all peoples, histories, and ideologies where the strong shall not reign over the weak! And it shall be called... THE UNITED STATES OF JAPAN! He s done it! This is the birth of a nation! How strange... I can t see... your face anymore... Keep going... to school... I had to stop... before I-- before I had the chance to finish... Euphy, you can still go yourself! I know! Why don t we go to Ashford Academy together? The student council is so much fun! Euphy...! You have to do it... for me... kay? Please, Euphy! No, don t go! Suzaku... I m so happy... that we... Zero! Zero! Zero! Zero! Dear God... Area Fukushima, Byakko Squad, en route to lbaraki. Area Tama, continuing with barricade construction. Area Hamamatsu-- You plan to assault the Tokyo Settlement? Yes. This is the best chance we ll get. Don t worry about it -- your Geass has no effect on me. You know that, don t you? That s true, isn t it? Hmph, with my Geass out of control now, I can never see anyone. Yes, Nunnally? Hi Lelouch. I was wondering, um... do you suppose I could talk to Euphy again? I was thinking that the three of us could go to the school festival together. You see, Milly said they were organizing another one since everything got all messed up the other day. So I was hoping that we could go to the new one together too. Oh, I m sorry... I know you don t want us meeting ever again. But I thought maybe, if there was some way you and I could maybe see her just one last time... Nunnally, haven t you heard the news? Oh, well, the radio cut off mid-broadcast earlier. Why do you ask? Did something happen? Of course not. Everything is just fine. Sorry. I ll be home by tomorrow. We ll discuss it when I m back. Right. All right, so you can t switch off your Geass -- are there any changes you ve noticed? Not really. It s just... Euphy... she tried to resist the Geass... and my orders... I was wondering if my power had weakened... but I think... I think such a malignant command was simply against her nature. And so? I guess that s all. It was something... We have our contract. I promised to stay with you... to the very end. We weren t fast enough! We may have managed to keep the news off the Net, but there s insurrections all over the map! That s correct! The Black Knights are the largest of the insurgent groups. They are now absorbing all of the masses and advancing on the Tokyo Settlement! All our units are in play right now. We re completely on our own! Yes, and with so many honorary Britannians turning on us, our enemies number in the tens of thousands! Lord Guilford! Forget it! We cannot move without Her Highness word! But sir! The viceroy s been shut up in Princess Euphemia s room ever since she canceled the attack orders! And we still can t confirm Gen. Darlton s whereabouts. Everyone in Toyama Squad is at your disposal. Roger that. Any weaponry? Some explosives from Gokayama. But we don t have enough vehicles. Can any of us ride with you? The best we can offer are freight trains. That okay? Looks like the groups from Yamanashi joined up with us. Yeah, and the remnants of the Blood of the Samurai faction too. Our numbers are growing by the minute! I hope everyone in the student council can get away. On the contrary, for the first time in a while I m glad. Yes... I forgot the art of kindness ages ago, Marianne. I hope you re all right, Kaname. You re working in Shizuoka now, right? Yeah, I m fine over here. Look, Chigusa, we need to talk about something important when I get back. Hm? What s wrong? Well, that s the first time you ve called me by that name. Oh, you re right. Does it sound weird? Not a bit! Anyway, I ll be here. There she is -- that Brit woman! Watch us from your window, huh?! Admit it -- you re some sort of spy! As the insurgents draw closer, security in the ghettos continues to worsen. The government is asking all citizens to stay in their homes until further notice. Do you think the fighting will come our way as well? O--of course not! Princess Cornelia has her regular forces stationed here. There s no way! I hope so... Geez, back up, will you? You re scaring me. Nunnally, what about Lelouch? Is he back here yet? Lelouch? Is something the matter? No, not really... Man, I wish you d go back to calling him Lulu. It s time you two made up. Lulu? What, you mean I called him that? Oh, there you go again. Lulu... Nina, they want us upstairs in school! The insurgents are headed toward Tokyo! Right. And Zero s coming, isn t he? Please... wait for me, Princess Euphemia. I ll avenge you, I swear! Euphy... I just don t understand. Why did you give that order? Shall I tell you? Huh? A child? How did you get on board? How do you do, Suzaku Kururugi. You may call me V.V. V.V.? They ve broken the Atsugi line as well! Maybe the homeland can help us! They ll never make it in time. Then we should evacuate this area right away! Don t panic! Huh?! P--Princess Cornelia! I ve put the Glaston Knights on standby. Place all our forces on the outskirts of Tokyo! We can end this! We just need to take down Zero! Kill Cornelia, and the day will be ours! You all have your orders! Now be ready! Diethard, have Tohdoh handle the front line. I m leaving you in charge here. Yes, very well, Zero. You re Sumeragi s... Thank goodness I made it in time! That was so mean of you, the way you headed off to the battle without me! I ve been a huge fan of yours ever since your big debut! I was hoping that I d finally get to talk to you. Wow, you re really tall, aren t you? Don t worry though, I ll catch up with you pretty soon! L--Lady Kaguya, I thought the heads of the Six Houses remained in Fuji. I followed after you! So I can watch my future husband fight. Don t joke around. Well, once you win this battle, you ll eventually need a wife, won t you? I mean, I know your identity is a big secret and all, but you re gonna need somebody as your public face, right? Really? You believe we re going to win this battle? Of course! I am the goddess of victory after all. I d be lucky to have you then. Unfortunately, I ve already made a contract with the devil. Huh? I have no room in my life for deities right now. Hurry! We have to get this experimental subject back to the homeland! The pressure! The internal pressure is rising! Now, of all times...! Good morning to you it was. Hear me, Britannia! This is Zero! A rebel against oppressors who abuse their power! We will wait until midnight. You have until then to surrender to me. This is your only warning -- heed it. Twelve midnight, not a single second later. Gen. Darlton, you re in no condition to do this! I don t care! I have to be... at Her Highness side...! Your little bluff is meaningless, Zero. The Tokyo Settlement is an impenetrable fortress. You can still turn back, you know. Your actions here will affect more than just Area 11. You -- and this entire world -- will be steeped in war. I m aware of that, and yet all the same. Euphy? How could that be possible? No... it must be an impostor. Lelouch, it s me. Suzaku... why are you calling me now? Lelouch... are you at the school? No, but I will be soon. I see. I called because there s something I want you to tell everyone for me. Yes, and what would that be? The sky -- make sure no one looks up the sky. What? Lelouch... is there anyone you could ever hate so much that you d actually want to kill them? There is. Yes. I used to feel that sort of thinking was unacceptable -- that unless you followed the rules, killing someone was just murder. But now... it s hatred that s guiding me. I m fighting to kill someone. I m going to become a murderer in the skies of Tokyo, so please... Embrace your hate. Just think of Euphy. I made my own mind up long ago -- I ve no intention of turning back. For Nunnally, you mean. Yes. I have to go now. Thank you, Lelouch. Forget about it. I mean, you and I are friends after all. For the last seven years. Right. See you then. Yeah, later. What the hell?! These hands of mine have been dirty for a long time now, Suzaku. Your coming to face me now doesn t matter at all -- hell, I welcome it even. I mean, of course, you and I are friends... Perhaps this is what I ve longed for ever since that day the destruction and loss of everything. That s right -- destruction always comes before creation, and for that goal, even my own conscience must be cast aside. The only path left to me is straight ahead. Now then... That s right -- only by pushing forward will I find atonement. Even if my enemy is the greatest empire on the planet, there s no turning back for me now! Everything is in place. The time has come to overthrow the old world order!
https://w.atwiki.jp/morrowind/pages/299.html
【俺Mod】Akarui Vivec Plaza【CantonのPlazaへ太陽の恵みを】 最終更新日 2009-12-27 タグ #A *AzuMite 俺Mod 雰囲気 Akarui Vivec Plaza Version 1.11 (2009-12-27) AzuMite http //www24.atwiki.jp/morrowind/ 概要 Vivecの各CantonのPlazaのドームには採光用の窓のようなものがある。それにもかかわらずPlazaは昼でも暗い。このModはVivecの各CantonのPlazaに太陽光をもたらす。 このModが手を入れている場所は次の通り。 Vivec, Arena Pit Vivec, Foreign Quarter Plaza Vivec, Hlaalu Plaza Vivec, Palace of Vivec Vivec, Redoran Plaza Vivec, St. Delyn Plaza Vivec, St. Olms Plaza Vivec, Telvanni Plaza 外が晴れでも曇りでもPlazaの明るさは同じ。 Vivecの他にも採光用の窓があるドームが存在するが、それらは気が向いたら手を入れる。 インストールの方法 普通に。 更新履歴 1.0 (2007-12-11) 最初期版。後にスクリプトに問題があることが判明。 1.1 (2009-08-18) Version 1.0のスクリプトに問題があることに気付き修正。ほとんど最初から作り直した。 1.11 (2009-12-27) 明るすぎる。MCPの「Increase light falloff range」を有効にしたから? 照明の明るさや色を変更。 ダウンロード このページにアップロードされたファイル -- Akarui Vivec Plaza 111.zip Version 1.1 覚え書き 光の色や光が届く距離は妥当か。 コメント欄 1.11 -- 管理人 (2009-12-27 14 01 23) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/karishooterwiki/pages/1219.html
香川県 善通寺市 住所香川県善通寺市中村町1798-2 アクセス(車推奨)土讃線・金蔵寺駅(駅番号:D13)から徒歩約17分(1.4km) 国道11号沿い/中村交差点角 お食事店舗でイートイン/テイクアウト(定番メニュー ※+茶はお茶付き)カレー+茶/炒飯+茶/うどん+茶/焼きおにぎり (期間限定メニュー)ホットドッグ/かき氷(いちご/メロン/レモン/ピーチ/コーラ/マンゴー)/大判焼き/タピオカミルクティー/ノンアルコールビール(ヴェリタスブロイ)/マルちゃんごつ盛り・ラーメン 近隣でイートイン/テイクアウト目の前にジョイフル(24H)/交差点対面に餃子の王将(LO21 30)/国道11号線を西へ徒歩2分でローソン(24H) 料金100円⇒1or2クレジット 設置(在庫)タイトル100円⇒2クレジットレイディアントシルバーガン ツインビーヤッホー! デススマイルズ トリガーハート エグゼリカ ストライカーズ1945II プロギアの嵐 式神の城II エスプガルーダII ダライアス外伝 ドラゴンセイバー NEO GEO 4スロットブレイジングスター メタルスラッグX メタルスラッグ3 100円⇒1クレジットバトルガレッガ電源スイッチ着装 グラディウスIII -伝説から神話へ-(基盤バージョン:NEW、難易度:ノーマル、開始時プレイヤー数:3)アストロシティ2L12Bコンパネで左側の1Pのみ1L(セイミツ)6B着装、【つまみ方向下向き】←連なし/5発/※15発/※20発/25発/※30発per秒→【つまみ方向上向き】ダイヤル式6段階可変連射速度切替つまみ着装(上記※15発/※20発/※30発per秒の詳細についてコンパネ上に明示シール貼付)、上段/下段(各段パワーアップ/ショット/ミサイル全て連動=個別設定不可)連射切替つまみ着装、イヤフォンジャック付きヘッドフォンアンプ着装 ALL.Net P-ras MULTI(2台)アンダーディフィートHD+ ゲーセンラブ。~プラス ペンゴ!~ VER.B カラドリウスAC NESiCAxLive(シングル台仕様1台)赤い刀 真 for NESiCAxLive Crimzon Clover for NESiCAxLive 斑鳩 for NESiCA×Live 雷電III 雷電IV for NESiCA×Live トラブル☆ウィッチーズAC -アマルガムの娘たち- 星霜鋼機ストラニア exA-Arcadia(3台ともイヤフォンジャック付きヘッドフォンアンプ着装) 1台目/縦画面アカとブルー タイプレボリューション Ver. 1.2.0T 東方電幻景 2台目/縦画面/2人同時プレイ可能BATSUGUN EXAレーベル サイヴァリア デルタAC 怒首領蜂最大往生 EXAレーベル 3台目/横画面/2人同時プレイ可能/録画装置付き・32GBまでのFAT32フォーマットUSBメモリ対応ヴリトラ・ヘキサ Ver. 1.1.0 赤い刀 EXAレーベル ALL.Net P-ras MULTI バージョン3(2台)戦刃アレスタ ローリングガンナー オトシューDX 営業時間10 00から24 00まで(ただし、新型コロナウイルス感染症対策に関する緊急事態宣言及びまん延防止等重点措置発令の際は、臨時休業または営業時短を行います。詳しくは店舗公式ツイッター等でご確認願います。) 配信/録画(事前に連絡し)希望日にPCが空いていれば、配信と録画をセットで可能、または録画のみ可能。 駐車場第1駐車場(店舗東側入口付近) 7台 第2駐車場(店舗北側入口付近) 44台 ※駐車場看板支柱/照明器具/そのほかポール類が立っているところがいくつかあり、バック駐車の際に突起物とお車との実際の間隔を十二分にご確認願います。 第3駐車場(第2駐車場の北隣に隣接) 23台 TEL0877-63-4333 URLhttps //twitter.com/maxplazazen2g 過去入れ替え検索用 https //twitter.com/maxplaza_night http //maxplaza335.blog.fc2.com/ http //www9.ocn.ne.jp/~maxplaza/ (リンク切れ) 地図Yahoo! Google 備考改正健康増進法/受動喫煙防止義務化に基づき、原則屋内禁煙(※1Fマックスプラザと2Fマックスボウル夫々喫煙室有り)。 上記シューティングのほか多数レトロゲーム(対戦格闘/アクション/麻雀/バスルなど)が稼働中、または在庫有り。 2Fマックスボウル化粧室に洋式便座/ウォシュレット有り。 最終更新日2024/04/24 11 09 53
https://w.atwiki.jp/towerunitejp/pages/53.html
PLAZAミニゲーム TRIVIA 6人まで参加可能な2・4択クイズゲーム。OpenTriviaDBの内容から出題される。 10問質問され、回答時間、正解数によって点数がつけられる。 獲得ユニット一覧 説明 獲得U Thanks For Playing トリビアを1ゲームプレイする。 100 First Place スコアで1位になる。(2人以上) 300 Second Place スコアで2位になる。 200 Third Place スコアで3位になる。 100 5+ Questions Correct 5問以上正解する。 100 ・一人でプレイした場合200U固定?
https://w.atwiki.jp/wiki10_sora/pages/27.html
ソラ関連 まとめなどのロダ http //sh5678.hp.infoseek.co.jp/cgi-bin/co/upup.html サイト BBSは次スレなどの連絡場 http //plaza.rakuten.co.jp/sorasoravip/ VIP関連 死に関すること お前ら!生きろ!死ぬ気で生きてくれ! http //www.geocities.jp/zxlomdmlgm/2ch/gambalist/ 血病って言われたんだけど まとめサイト http //bobcup.s72.xrea.com/vip/index.html 白血病の1の無事を祈るスレ ログ保管庫 http //www.geocities.jp/vippers_waiting_1/ VIP 親父が死んだ。 まとめ中 http //ameblo.jp/jonio-j-jonio/ ほのぼの系 ちょww父ちゃんが家出てったんだが http //wiki.livedoor.jp 女子高生バンドの指導をすることになった http //hiyayakko0219.web.fc2.com 秋葉男に恋をした http //www.si68ma.mydns.jp/~vip/akiba/ VIPPER全員でぬこ育てようぜ http //nuko.crimsonleaves.net 2ch関連 泣ける2ちゃんねる http //tear.maxs.jp/pic455.html 電車男 http //www.geocities.co.jp/Milkyway-Aquarius/7075/trainman.html
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/285.html
【Tags D OSTER project Y tD Miku】 Original Music Title Dreaming Leaf‐ユメミルコトノハ‐ Dreaming Leaf ‐Dreaming Words‐ (Dreaming Leaf -Yumemiru Koto no Ha-) Music Lyrics written, Voice edited by OSTER project Music arranged by OSTER project Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade cover(s) and arrangement(s) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): Puddle in crossing is dyed into sky after rain Bicycle in School zone Gives splash Waves of busy days from distance of dream and reality Drifts you far away But Arms of yours Always, strongly, I want to draw(keep) them (close to) me "I m sorry our heart passed each other so many time" ...Overflowed WORDS (from heart) That is "Dreaming dreaming leaf for you" What I placed into word is straight(transparent) feeling/thought so With doubtless heart, Keep looking up this sky So you won t miss even a piece of tree leaf Every time when we hurt each other (from) grief (Ends up saying) "This won t work out" and Hot drops (of tears) wetted our fingers Love that is spelled by LEAF OF THING(=WORDS) Two (of us apart) so far but Even tears will color trees That is "Dreaming dreaming leaf for you" Lifted on warm wind (I hope) it ll reach straight to you With false-less heart Let s share these feelings "My precious love" That is "Dreaming dreaming leaf for you" What I placed into word is straight(transparent) feeling/thought so With doubtless heart, Keep looking up this sky So you won t miss even a piece of tree leaf Romaji lyrics (transliterated by soundares): AMEAGARI NO SORA NI SOMARU KOUSATEN NO MIZUTAMARI TSUUGAKURO NO JITENSHA GA SHIBUKI AGERU RISOU TO GENJITSU NO KYORI DE ISOGASHII NICHIJOU NO NAMI HA KIMI O TOOKUNAGASHITEYUKU DAKEDO KIMI NO SONO UDE O ITSUDEMO TSUYOKU HIKIYOSETE ITAINDA ZUTTO SURECHIGAI BAKARI DE GOMENNE AFUREDASHITA KOTOBA SOREHA Dreaming dreaming leaf for you KOTOBA NI TAKUSHITAMONO HA MASSUGUNA BOKU NO OMOI DAKARA UTAGAI NO NAI KOKORO DE KONO SORA O MIAGETE ITE IPPEN NO KONOHA MO MINOGASANU YOUNI KANASHIMI KIZUTSUKEAU TABI UMAKU IKANAIYO NE TE ATSUI SHIZUKU FUTARI NO YUBISAKI NURASU KOTO NO HA DAKEDE TSUZURU KOI TOOSUGIRU FUTARI DAKEDO NAMIDA SAEMO KIGI O IRODORU SOREHA Dreaming dreaming leaf for you ATATAKANA KAZE NI NOTTE MASSUGU NI KIMI NI TODOKUYOU NI ITSUWARI NO NAI KOKORO DE WAKEAOUYO KONO KIMOCHI My precious love SOREHA Dreaming dreaming leaf for you KOTOBA NI TAKUSHITA MONO HA MASSUGUNA BOKUNOOMOI DAKARA UTAGAI NO NAI KOKORO DE KONO SORA O MIAGETE ITE IPPEN NO KONOHA MO MINOGASANU YOUNI
https://w.atwiki.jp/sitescript/pages/511.html
Ani-Stream.com Ani-Stream.com http //ani-stream.com/ Ani-Stream.com is a video hosting provider. With Ani-Stream.com you can host your anime and gaming videos on the same place. スクリプトをインストールversion 0.1.3 2014.11.02 up 修正情報 version 0.1 2013.11.19 up version 0.1.1 2013.11.22 upmp4upload.comに合わせて一部改変。 version 0.1.2 2013.11.25 upembed の url判定を修正。 version 0.1.3 2014.11.02 upページの仕様変更に対応。 補足情報 よく似た作りのサイト。 mp4upload.com http //www.mp4upload.com/ Your Anime and Gaming Videos Everywhere. スクリプトをインストールversion 0.2 2017.10.12 up 修正履歴 version 0.1 2013.11.22 up version 0.1.1 2013.11.25 upembed の url判定を修正。 version 0.1.2 2014.01.27 upページの仕様変更に対応。 version 0.1.3 2014.11.02 upembedページの仕様変更に対応。 version 0.2 2017.10.12 upページ仕様変更に対応。 VideoNest.net http //videonest.net/ VideonestVideonest is a - Free video upload service 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.1.2 2014.11.02 up 修正履歴 version 0.1 2013.11.22 up version 0.1.1 2013.11.25 upembed の url判定を修正。 version 0.1.2 2014.11.02 upembed route で Dean Edwards pack を unpack page route で wait 10s SlickVid.com http //slickvid.com/ SlickVid - Free file upload service サイト閉鎖?(2014.11.02) スクリプトをインストールversion 0.1.1 2014.01.27 up 修正履歴 version 0.1 2013.11.25 up version 0.1.1 2014.01.27 upバグの修正。 Uploadc http //www.uploadc.com/ Uploadc - Free HD Video Sharing スクリプトをインストールversion 0.1 2013.11.26 up Faststream.in Filezy Movreel PLAYED.TO http //played.to/ PLAYED - Fast, free and reliable video storage スクリプトをインストールversion 0.1 2014.05.15 up STREAMIN.TO http //streamin.to/ Streamin - Free Video Sharing Storage 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.1 2014.05.15 up version 0.1.1 2014.05.22 upページ仕様変更に対応。 version 0.1.2 2014.07.31 upページ仕様がversion 0.1の状態に戻ったことに対応。 version 0.2 2015.05.01 upページ仕様変更に対応。 (94行目あたり、_StreamIn.showSrtの値をtrueにすると、字幕ファイルが見つかった場合、メッセージボックスに表示するかもしれません。デフォルトで falseになっていますので、必要ならば、書き換えてください) version 0.2.1 2015.05.04 upページ仕様がversion 0.1.2の状態に戻ったことに対応。 version 0.2.2 2015.10.01 upバグの修正。 hd画質がある場合にそちらを優先。 version 0.2.3 2016.12.12 upcodeがDean packされるようになったことに対応。 GorillaVid http //gorillavid.in/ GorillaVid - Free file upload service スクリプトをインストールversion 0.1 2014.09.01 up PowVideo http //powvideo.net/ Powvideo is a file hosting provider. We offer online storage/remote backup capacity, sophisticated uploading and downloading tools. With Powvideo you can host files, images, videos, audio and flash on the same place. 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.2 2015.10.02 up 修正履歴 version 0.1 2014.10.02 up varsion 0.2 2015.10.02 upページ仕様変更に対応。 (95行目あたり、_PowVideo.showSrtの値をtrueにすると、字幕ファイルが見つかった場合、メッセージボックスに表示するかもしれません。デフォルトで falseになっていますので、必要ならば、書き換えてください) DivXpress http //divxpress.com/ Divxpress.com is a Free video hosting service where you can upload and share your own videos. We offer an easy and fast uploading system. スクリプトをインストールversion 0.1 2014.10.17 up HappyStreams http //happystreams.net/ HappyStreams.net - Free Storage For The Public - Free file upload service 申し出により削除version 0.1 2014.10.17 up Mr.File http //mrfile.me/ mrfile.me - Free file upload service スクリプトをインストールversion 0.1 2014.10.17 up PLAYHD http //playhd.eu/ a file hosting provider. スクリプトをインストールversion 0.1 2014.10.17 up theVideo.me http //www.thevideo.me/ TheVideo - Free file upload service スクリプトをインストールversion 0.1 2014.10.17 up XVIDSTAGE http //xvidstage.com/ XVIDSTAGE - Free file upload service スクリプトをインストールversion 0.1 2014.10.17 up YaVideo.TV http //yavideo.tv/ YaVideo | Fast, Secure video hosting. - Free file upload service スクリプトをインストールversion 0.1 2014.11.14 up2014.11.14現在、日本からのアクセスでは、保存できなくなっているようでした。 JunkyVideo http //junkyvideo.com/ スクリプトをインストールversion 0.1 2014.12.09 up RealVid.net http //realvid.net/ RealVid - Free Video Storage Sharing Platform - Free file upload service スクリプトをインストールversion 0.1 2015.02.07 up2015.02.07現在、日本からのアクセスでは、保存できなくなっているようでした。 LetWatch.Us http //letwatch.us/ LetWatch.Us - Free file upload service 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.1.1 2016.01.11 up 修正履歴 version 0.12015.03.03 up version 0.1.12016.01.11 up ページ仕様変更に対応。 RocVideo.tv http //rocvideo.tv/ RocVideo.tv - Free share video service 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.1 2015.03.29 up TurboVideos http //turbovideos.net/ Turbovideos - Free video streaming and cloud storage 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.1 2015.04.10 up Aisfile.com http //aisfile.com/ Aisfile.com 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.1 2015.04.30 up VidHentai http //vidhentai.net/ VidHentai is a file hosting provider. We offer online storage/remote backup capacity, sophisticated uploading and downloading tools. 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.1 2015.04.30 up UpHentaiVid.net http //uphentaivid.net/ UpHentaiVid.net is a video hosting provider. We offer online storage/remote backup capacity, sophisticated uploading and downloading tools. 下記、スクリプトは、動画ページのソースコードからスクリプトコード取り出して、評価(実行)している部分があります(Dean Edwards pack されたコードを unpack しています)。取り出したスクリプトコードに悪意あるコードが含まれている場合など、評価には危険が伴うことがあります。気になる方は、下記スクリプトを使わないでください。 スクリプトをインストールversion 0.1 2015.04.30 up http //up.b9dm.com/hd/61189.html この動画のスクリプトってできますか? -- 名無しさん (2014-07-05 15 12 09) >名無しさん。 この更新情報の中にヒントはあります。 検索して更新して再トライしてみてください。 -- ←のものです。 (2014-07-06 02 21 50) streamin.toですが、昨日途中までDLできていたのに、途中で止まってしまい、以降は取得失敗となってしまいます。 なにか考えられることはありますでしょうか? -- 名無しさん (2015-03-04 13 24 51) STREAMIN.TOで字幕が消える・・・ -- 名無しさん (2015-03-09 16 55 46) [URL例示cytcgwryfjcl] ←コレをDLすると字幕が消えてる。WEB上では字幕はある。サイトの仕様が変わった? -- 名無しさん (2015-03-11 06 05 27) [URL例示3xl41psrqm4r] ←上記同様にDLしたら字幕が消えていました。 -- 名無しさん (2015-03-17 20 08 47) STREAMIN.TOの字幕付きでDLする方法をどなたか知りませんか? -- ファイヤーFOX (2015-03-19 18 12 02) 字幕ファイルと動画ファイルが、別々になっていますので、字幕が必要ならば、字幕ファイルを、別途、保存する必要があります。字幕ファイルは、SRT形式のようですので、ページソースを表示後、拡張子".srt"で検索すると、字幕ファイルのURLが見つかると思います。再生は、SRT形式の字幕に対応した動画プレイヤーを使ってください。 MPCを使ってる人は、この方法で字幕が出ます。 [1]まず字幕のSRTファイルをDL [2]MPCで、Option→Player→Formats [3]Formatsの中のDirectShow Mediaの拡張子.dsm .dsv .dsa .dss に.srtを追加 [4]字幕のファイル名を動画と全く同じファイル名にする これで映画に連動して出ます。(^o^) -- angel (2015-03-21 01 19 28) GOM Playerでも特に設定なく字幕付きで見れます。srtファイルのDL方法がわからなかったのでアナログかもしれませんが↑にあるようにソース→http~.srtを表示→すべて選択コピー→テキストにペーストし、(動画タイトルと同じ).srt で保存 という方法でやっています。よければこちら参考にhttp //www.gomplayer.jp/player/faq/view.html?intSeq=57 -- 名無しさん (2015-03-30 17 15 34) streamin.toの動画で取得できるものと、できないものがあったりしますか? -- 名無しさん (2015-06-20 12 12 18) http //turbovideos.net/ 初めまして、字幕ダウンロードできません。対応宜しくお願い致します。 -- 名無しさん (2015-07-28 20 51 45) streamin.toで削除されていないものでも保存失敗してしまう動画がいくつかあります。原因は何でしょうか -- 名無しさん (2015-08-21 07 48 40) http //sexiz.net (full hd 1080p porn videos online) jav,1080p Porn,HD porn,full HD porn,jav 1080p, 1080p videos, jav online,jav HD, HD jav, jav julia -- JAV (2015-09-19 09 58 09) http //topjav.eu - Japanese Adult Movies Collection For Free Download, Most Updated Daily! -- hikara (2015-09-24 21 16 21) PowVideoダウンロード出来なくなってます 更新お願いします -- てん (2015-09-28 05 08 06) streamin.toで通常通りDLできません。今まではできてましたが、すぐにDLが終わって数百KBのファイルのみで完了してしまいます。 -- 名無しさん (2015-11-22 04 28 30) streamin.toで一部の動画が取得失敗になります -- 名無しさん (2016-01-11 15 24 36) 皆さん言われるようにSTREAMIN.TOの動画が中途半端なダウンロードになることがあります。例えば10分の動画で、6分までしか再生できないファイルができてしまうとか。正常にダウンロードできる動画もあり、怪奇と言えます!( ゚Д゚) -- 名無しさん (2016-01-28 21 17 38) streamin.toについてさっきコメしたもんです。streamin.toのクッキーやキャッシュを全て削除し、再起動後正常にダウンロードできました。 -- 名無しさん (2016-01-28 23 44 16) streamin.toの動画すべてが、取得失敗になります。履歴、クッキー、 -- 名無しさん (2016-04-11 09 06 30) ↑続き・・・ キャッシュ すべて削除しても同様です。 -- 名無しさん (2016-04-11 09 09 17) こちらは全く問題ないです。 失敗するようであれば今一度、掲示板の内容を確認して再トライしてみましょう。 -- ←のものです。 (2016-04-11 12 33 46) [URL例示:streamin.to/w01vj5ml5id1] , [URL例示:streamin.to/nrkqb9pzsn8y] -- 名無しさん (2016-04-11 14 23 52) http //streamin.to/がダウンロード出来なくなっています。修正していただけると助かります。 -- 名無しさん (2016-06-02 19 07 50) ん。。。わたくしもダウンロードできなくなりました。 -- おじさん (2016-06-15 23 08 43) ダウンロードできなくなったのは streamin.to です。 -- おじさん (2016-06-15 23 09 33) [URL例示:streamin.to/c928pqcvf970] -- 名無しさん (2016-07-08 10 16 14) 初めまして。申し訳ありません。↑上記URLの動画が取得失敗になります。他にも字幕は取得できるのに、取得失敗になるものがあります。仕様変更なのかこちらの設定ミスなのか、調べて頂けないでしょうか (_ _) -- 名無しさん (2016-07-08 10 19 05) [URL例示:streamin.to/rra4pfys8d4p] ↑上記“他にも” の一例です。よろしくお願い致します。 -- 名無しさん (2016-07-08 10 20 28)streamin.to の動画の配信は、httpプロトコルとrtmpプロトコルのものが用意されていて、スクリプトは、httpプロトコルのものを利用しています(Craving Explorerは、rtmpプロトコルに対応していません)。httpプロトコルのものは、サーバ側からstatus code 503 Service Temporarily Unavailable(サーバ側の理由で一時的に利用不可)が返って、利用できないことがあります。(参照:HTTP 503 - Wikipedia)。「一時的なもの」というサーバ側の言葉を信じて、しばらく時間をおいて、空いていそうな時間帯を狙う、というのが基本になるだろうと思います。あるいは、httpプロトコルの配信が死んでいる場合でも、rtmpプロトコルの配信は生きている場合があるので(だから、ブラウザ上での再生ができる)、そちらを利用して保存することができるかもしれません。(RTMPDumpHelperを用いる方法が簡単だろうと思います(参照:blogなど)。あるいは、RTMPDumpを直接使う場合は、動画ページソース内、streamer が -r 、その上の file が、-y になります。rtmpdump -r "streamer" -y "file" -o "outfile"その他パラメータは、随時工夫してください。outfileは出力ファイル名)。 -- 管理人 ご回答ありがとうございました。ご教示頂いた内容を試してみたいと思います。 -- 名無しさん (2016-07-11 11 32 56) http //streamin.to/embed-rek9lkj64wm0-640x360.html のダウンロード出来ません -- 名無しさん (2016-07-26 14 34 22) B9DMより embed-1xezvxq5k1b3-852x460.html がだめでした -- 名無しさん (2016-12-12 19 31 03) streamin 仕様が変わったようです。ページのソースからのDLも不明になりました -- 名無しさん (2016-12-12 20 01 42) streaminto.site.jsを更新しておきましたので、よろしければご利用ください。 -- 管理人 更新、ご苦労様でした。 -- 名無しさん (2016-12-15 16 40 06) NHKで英会話ですが、DL出来るようにして下さい(できますでしょうか) -- ナディアコマネチ (2016-12-16 03 08 52) https //cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi こちらです -- 追伸 (2016-12-16 03 09 23) 番組名は、NHKの「ニュースで英会話です」、訂正です。 -- 追伸2 (2016-12-16 03 11 15) 字幕がDLできない。。。 -- 名無しさん (2017-01-01 15 45 42) •mp4uploadってDLできますか?自分は無理っぽいです -- 名無しさん (2017-01-26 22 27 21) srtがソースになくなり、字幕がダウンロード出来ないのですが、どうしてますか? -- チワワ (2017-01-31 15 52 30) 自分はサファリで再生させておいて -- 名無しさん (2017-02-01 16 57 22) 途切れました。ウィンドウ→構成ファイル一覧→srtをWクリックで字幕を入手しています -- 名無しさん (2017-02-01 16 59 08) サファリをインストールして、映画を再生し、構成ファイル一覧をクリックしたら、映画のURLしか出てこないのですが、教えて頂けますか? -- チワワ (2017-02-02 12 27 35) 黒い▲をクリックしたら展開するのでは? -- 名無しさん (2017-02-02 17 10 38) 展開しました。有難うございました。ただサファリでも、strないものもあるんですね。 -- チワワ (2017-02-03 17 49 28) 本当にないですか?さらに▲を展開してもですか?English.srtだったりもしますよ -- 名無しさん (2017-02-03 20 06 37) すいません。再生をしてなくてsrtが表示されなかったみたいです。ただ、streamintoでダウンロードできなくなってしまったので、駄目ですね。( _ ) -- チワワ (2017-02-06 17 24 34) openloadではsrtなどはないのでしょうか?色々すいません。有難うございます。 -- チワワ (2017-02-06 17 26 03) openloadも同様にサファリでvtt字幕は出てきますが、それをどう使うかがですね~ -- 名無しさん (2017-02-08 09 04 29) mp4uploadのスクリプト内の「http 」を 「https 」に変更するとよいかも。 -- 名無しさん (2017-02-15 02 26 55) ↑mp4uploadのダウンロード方法、http→https置換で上手くいきました。ありがとう。 -- 名無しさん (2017-03-15 07 05 29) streamangoやestreamというのがあるのですが、スクリプトって出来ないんでしょうか? -- チワワ (2017-07-19 11 22 20) ↑mp4uploadのダウンロード方法、http→https置換でまだできますか?変更してみたんですけどなんかまちがってるのか、ダウンロードボタンは押せるけどそこから先に進まないんですが・・・ -- 名無しさん (2017-10-06 08 43 31) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sm64sr/pages/21.html
Non-TAS A Big Bug Problem Time Player 動画URL 備考 29"33 N1C0 http //www.youtube.com/watch?v=DdprXf3XB8U 29"86 Foulc0 http //www.youtube.com/watch?v=VF6THNZmB28 32"23 MarioCrash64 http //www.youtube.com/watch?v=EVS7R-huECU 37"60 MrIvan97 http //www.youtube.com/watch?v=OrD-fXO8qDo Shining Down From The Tree Tops Time Player 動画URL 備考 18"36 Foulc0 https //www.youtube.com/watch?v=S-QHyoAeOOQ 21"53 Aris http //www.youtube.com/watch?v=nhHrmOWlUoY 23"46 Aris http //www.youtube.com/watch?v=ulrf8rk-S9Q Quick Lily Pad Hop Time Player 動画URL 備考 06"86 N1C0 http //www.youtube.com/watch?v=Id8qaArsoBA 06"90 N1C0 http //www.youtube.com/watch?v=KI16qXAD9FA 07"36 MarioCrash64 http //www.youtube.com/watch?v=Fttv61_hakk The Bee s Treasure Time Player 動画URL 備考 15"43 Foulc0 https //www.youtube.com/watch?v=1L74ryP2hbY 18"73 Aris http //www.nicovideo.jp/watch/1366430713 19"06 Aris http //www.youtube.com/watch?v=HY4Srem6EvI Vine-climbing For 8 Red Coins Time Player 動画URL 備考 1 09"10 Aris http //www.youtube.com/watch?v=QAFvYGz4RbE The Missing Star Time Player 動画URL 備考 15"33 Aris https //www.youtube.com/watch?v=sRlq1RGA3I4 15"53 Foulc0 http //www.youtube.com/watch?v=viWPKagy4Ts 15"93 nitanita2828 http //www.youtube.com/watch?v=S23sbsBOOwc 18"40 Tomatobird8 http //www.youtube.com/watch?v=XAQpaSg_EYA#t=1m13s 21"00 rongmario http //www.youtube.com/watch?v=0bebvKv3K70 Large Leaf Forest 100 Coins Time Player 動画URL 備考 TAS A Big Bug Problem Time Player 動画URL 備考 Shining Down From The Tree Tops Time Player 動画URL 備考 12"37 MARIOGohan http //www.youtube.com/watch?v=6HelqrmkFFA 15"13 USTA2877 http //www.youtube.com/watch?v=e1Xor6WJ11M Quick Lily Pad Hop Time Player 動画URL 備考 7"50 DennisBalow http //www.youtube.com/watch?v=5X2iNRBIpQY The Bee s Treasure Time Player 動画URL 備考 Vine-climbing For 8 Red Coins Time Player 動画URL 備考 The Missing Star Time Player 動画URL 備考 Large Leaf Forest 100 Coins Time Player 動画URL 備考
https://w.atwiki.jp/ragtimema/pages/26.html
このページはhttp //plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/diary/200803220000/からの引用です 楽天市場 インフォシーク ブログをつくろう! ブログ/フォト/SNS|口コミ 300332 PALM LEAF RAG (音楽)楽天ブログ 【ケータイで見る】【ログイン】 HIROMI RUMIANTSEVA カレンダー 2008年3月 日 月 火 水 木 金 土 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 前の月 今月 次の月 [PR]高濃度ビタミンC美容液で毛穴集中ケア キーワードサーチ を で検索 楽天ブログから を 日記フォト動画 カテゴリ ・カテゴリ未分類(39) ・旅行(35) ・ラグタイム(8785) ・音楽(182) ・思い出(351) ・ライブ・コンサート(276) ・料理(66) ・ジャズ(45) ・社会問題(55) ・映画(19) バックナンバー ・2008年3月 ・2008年2月 ・2008年1月 ・2007年12月 ・2007年11月 モバイル ケータイに このブログの URLを送信! おすすめリンク Loading now.... おすすめアイテム コヨーテ ラグタイムショー Vol.3 リチャード・ジムマーマン(ar/ザ・ルーツ・オブ・ラグタイム ヌメ革ART NUME LEATHERシステム手帳(バイブルサイズ)■メリーゴーランド(N) ragtimemaの日記 │ 前へ│次へ │一覧│コメントを書く| 2008年03月22日 PALM LEAF RAG [ ラグタイム ] 『シルクス アンド ラグス』 BY ALEXEI RUMIANTSEV (アレェクスェイ・ルミィヤンツェフ) 【超優秀録音のピアノ・ソロ!!!】 CD収録曲 1. 12TH STREET RAG 2. PALM LEAF RAG 3. THE STINGING BEE 4. KEY-STONE RAG 5. CHARLESTON RAG 6. EUGENIA 7. SHOVEL FISH RAG 8. SILKS AND RAGS 9. THE ENTERTAINER 10. CATARACT RAG 11. RED PEPPERS 12. MAPLE LEAF RAG 13. GRANDPA S SPELLS 14. SWIPESY 15. CAROLINA SHOUT 16. HORSESHOE RAG 17. WHO LET THE COWS OUT? 18. TOM CAT BLUES ロシア最高のラグタイム・ピアニストが、約100年前のアメリカン・ワールドに没頭した奇跡的作品。 クラシックで洗練された超絶的技巧と生き生きとした軽快なジャズのタッチで、クラシックの延長であり、尚且つジャズの初期のスタイルでもあるアメリカ音楽のジャンル「ラグタイム」をたっぷりと聴かせてくれる。 この手の音楽の初心者にもわかりやすい表現で繰り広げられるその世界は、まるで永遠に回転するメリー・ゴーランドのよう、大人までもを無邪気な子供心に帰し魅了する。 アレェクスェイは 歴史に残る偉大な作曲家、スコット・ジョップリン、ユービー・ブレイク、ジェリー・ロール・モートンらの名曲から、COOK、HUMFELD、STONE、ANDERSON、NIEBERGALLという無名作曲家の作品まで楽しく愉快に次々と披露してくれる。 日本初の本格的ラグタイム・ピアノ・アルバムとして絶賛され、「月刊ステレオ」や「無線と実験」などの音響マニアまでをも虜にした噂の一枚です。 貴方もラグタイムの華麗な世界を是非味わってみてはいかがですか!!!最終更新日 2008年03月22日 00時15分23秒コメント(0)|トラックバック(0)|コメントを書く タグ:PALM LEAF RAG,裕美・ルミィヤンツェヴァ,ラグタイム この記事のトラックバックURL: http //tb.plaza.rakuten.co.jp/ragtimema/diary/200803220000/9aade/ Loading now.... ■コメント お名前 タイトル 顔選択普通うれしい悲涙アイタタえ〜っムムッないしょ メッセージ ・メッセージ本文は全角で800文字までです。 ・書き込みに際しては楽天ブログ規約の禁止事項や免責事項をご確認ください ・ページの設定によっては、プルダウンで「顔選択」を行っても、アイコンが表示されません。ご了承ください。 │ 前へ│次へ │一覧│コメントを書く│一番上に戻る│ Powered By Copyright (c) 1997-2008 Rakuten, Inc. All Rights Reserved.
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/138.html
TAG... Tagawa, Kenzo. 田川建三. 1997.『書物としての新約聖書』 Tagaya. Yuko. 2016. "The Japanese Analogues to Beowulf and Their Perspective". Bulletin of the Society of Humanities Kanto Gakuin University 134 71-92. Tagliamonte, Sali.1998."Roots of Identity Variation and Grammaticalisation n Contemporary British English". http //www-users.york.ac.uk/~st17/RoI.html Tagliamonte, Sali A.1998."Was/were Variation across the Generations View from the City of York". Language Variation and Change 10 153-191. Tagliamonte, Sali A.2000."The grammaticalization of the present perfect in English Tracks of change and continuity in a linguistic enclave", in Pthways of Change Grammaticalization in English, ed. O. Fischer, et al., pp. 329-54. Tagliamonte, Sali A.2003." Every place has a different toll Determinants of grammatical variation in cross-variety perspective", in Determinants of Grammatical Variation in English, ed. Guenter Rohdenburg Britta Mondorf, pp.531-54. Berlin Mouton de Gruyter. Tagliamonte, Sali.2004."Have to, gotta, must Grammaticalisation, variation and specialization in English deontic modality", in Corpus Approaches to Grammaticalization in English, ed. Hans Lindquist Christian Mair, pp. 33-55. Amsterdam John Benjamins. Tagliamonte, Sali.2006.Analysing Sociolinguistic Variation. CUP. Tagliamonte, Sali A. 2006. " So cool, right? Canadian English Entering the 21st Century". Canadian Journal of Linguistics 51 309-31. Tagliamonte, Sali A. 2008. "So Different and Pretty Cool! Recycling Intensifiers in Toronto, Canada." English Language and Linguistics 12.2 361-394. Tagliamonte, Sali A. 2013. Roots of English Exploring the History of Dialects. Cambridge Cambridge University Press. Tagliamonte, Sali A. 2013. "The Verb Phrase in Contemporary Canadian English", in The Verb Phrase in English Investigating Recent Language Change with Corpora, ed. Bas Arts, Joanne Close, Geoffrey Leech Sean Wallis, pp. 133-154. Cambridge Cambridge University Press. Tagliamonte, Sali A R. Harald Baayen. 2012. "Models, Forests, and Trees of York English Was/Were Variation as a Case Study for Statistical Practice". Language Variation and Change 24.2 135-178. Tagliamonte, Sali, Mercedes Durham Jennifer Smith. 2014. "Grammaticalization at an Early Stage Futur Be Going To in Conservative British Dialects." English Language and Linguistics 18.1 75-108. Tagliamonte, S. R. Hudson.1999."Be like et al. beyond America The quotative system in British and American youth". Journal of Sociolinguistics 3 147-72. Tagliamonte, Sali Rika Ito. 2002. "Think really different Continuity and Specialization in the English Dual Form Adverbs". Journal of Sociolinguistics 6 236-66. Tagliamonte, S. A. Roeder, R. V. 2009. "Variation in the English definite article Sociohistorical linguistics in t speech community". Journal of Sociolinguistics 13(4) 435–471. Tagliamonte, Sali Jennifer Smith.2002."Either it isn t or it s not NEG/AUX contraction in British dialects". English World-Wide 23 251-81. Tagliamonte, Sali Jennifer Smith.2005."No momentary fancy! The zero ‘complementizer in English dialects". English Language and Linguistics 9 289-309. Taglicht, J. 1970. "The Genesis of the Conventional Rules for the Use of Shall and Will". English Sutides 51 193-213. Taguchi, Atsushi. 田口純. 2011. 「18世紀の文法家Buchananの2つの文法書について」 The Kyushu Review 13 59-74. Taguchi, Atsushi. 田口純. 2014. 「You Wasと18世紀中葉の規範文法」 The Kyushu Review 15 51-60. Taguchi, Mayumi Yoko Iyeiri (eds.) 2019. Pepysian Meditations on the Passion of Christ Edited from Cambridge, Magdalene College, MS Pepys 2125. Middle Enlish Texts, 56. Heidelberg Universitaetsverlag Winter.